लौहतुला (लोहे का तराजू)
प्रश्नः / उत्तरः (Question / Answers)
1. जीर्णधनस्य नाम किम् आसीत्?
उत्तर: जीर्णधनः वणिक्पुत्रः।
हिन्दी: जीर्णधन का नाम क्या था?
→ जीर्णधन व्यापारी का पुत्र।
2. जीर्णधनः कस्मात् देशान्तरं गन्तुमिच्छन् आसीत्?
उत्तर: विभवक्षयात्।
हिन्दी: जीर्णधन किस कारण से दूसरे देश जाना चाहता था?
→ धन की हानि के कारण।
3. तुला कीदृशी आसीत्?
उत्तर: लौहघटिता।
हिन्दी: तुला कैसी थी?
→ लोहे की बनी हुई।
4. श्रेष्ठी जीर्णधनं किम् अकथयत् यदा सः तुलां याचते स्म?
उत्तर: त्वदीया तुला मूषकैः भक्षिता।
हिन्दी: जब जीर्णधन ने तुला माँगी तो श्रेष्ठी ने क्या कहा?
→ तेरी तुला चूहों ने खा ली।
5. जीर्णधनः श्रेष्ठिपुत्रं कुत्र गोपितवान्?
उत्तर: गिरिगुहायाम्।
हिन्दी: जीर्णधन ने श्रेष्ठी के पुत्र को कहाँ छिपाया?
→ पर्वत की गुफा में।
6. श्रेष्ठिपुत्रस्य नाम किम् आसीत्?
उत्तर: धनदेवः।
हिन्दी: श्रेष्ठी के पुत्र का नाम क्या था?
→ धनदेव।
7. जीर्णधनः श्रेष्ठिनं किम् अवदत् यदा सः पुत्रं पृच्छति स्म?
उत्तर: तव पुत्रः श्येनेन हृतः।
हिन्दी: जब श्रेष्ठी ने पुत्र के बारे में पूछा तो जीर्णधन ने क्या कहा?
→ तेरा पुत्र बाज ने उठा लिया।
8. विवदमानौ तौ द्वावपि कुत्र गतौ?
उत्तर: राजकुलम्।
हिन्दी: विवाद करते हुए दोनों कहाँ गए?
→ राजदरबार में।
9. जीर्णधनः श्लोके किं वदति?
उत्तर: तुलां लौहसहस्रस्य यत्र खादन्ति मूषकाः। राजन्तत्र हरेच्छ्येनो बालक, नात्र संशयः॥
हिन्दी: जीर्णधन ने श्लोक में क्या कहा?
→ जहाँ चूहे हजार लोहे की तुला खा जाते हैं, वहाँ बाज बच्चे को उठा ले जाए, इसमें संदेह नहीं।
10. न्यायाधिकारिणः तौ द्वावपि कथं तोषितवन्तः?
उत्तर: तुला-शिशुप्रदानेन।
हिन्दी: न्यायाधिकारियों ने दोनों को कैसे संतुष्ट किया?
→ तुला और बच्चे को देकर।
रिक्तस्थानानि (Fill in the Blanks)
1. जीर्णधनः ________ अधिष्ठाने आसीत्।
उत्तर: कस्मिंश्चिद्।
हिन्दी: जीर्णधन किसी ________ स्थान में था।
→ किसी।
2. सः ________ देशान्तरं गन्तुमिच्छन् व्यचिन्तयत्।
उत्तर: विभवक्षयात्।
हिन्दी: वह ________ दूसरे देश जाना चाहता था।
→ धन हानि से।
3. तस्य गृहे ________ तुला आसीत्।
उत्तर: लौहघटिता।
हिन्दी: उसके घर में ________ तुला थी।
→ लोहे की बनी।
4. श्रेष्ठी अवदत् – “त्वदीया तुला ________ भक्षिता”।
उत्तर: मूषकैः।
हिन्दी: श्रेष्ठी ने कहा – “तेरी तुला ________ ने खा ली”।
→ चूहों ने।
5. जीर्णधनः शिशुं ________ प्रक्षिप्य गृहमागतः।
उत्तर: गिरिगुहायाम्।
हिन्दी: जीर्णधन ने बच्चे को ________ डालकर घर आया।
→ पर्वत गुफा में।
6. श्रेष्ठी पृष्टवान् – “कुत्र मे ________?”।
उत्तर: शिशुः।
हिन्दी: श्रेष्ठी ने पूछा – “मेरा ________ कहाँ है?”।
→ बच्चा।
7. जीर्णधनः अवदत् – “तव पुत्रः ________ हृतः”।
उत्तर: श्येनेन।
हिन्दी: जीर्णधन ने कहा – “तेरा पुत्र ________ ने उठा लिया”।
→ बाज ने।
8. उभौ ________ राजकुलं गतौ।
उत्तर: विवदमानौ।
हिन्दी: दोनों ________ राजदरबार गए।
→ विवाद करते हुए।
9. न्यायाधिकारिणः ________ तौ तोषितवन्तः।
उत्तर: विहस्य।
हिन्दी: न्यायाधिकारियों ने ________ दोनों को संतुष्ट किया।
→ हँसकर।
10. तौ ________ प्रदानेन सन्तुष्टौ।
उत्तर: तुला-शिशु।
हिन्दी: दोनों ________ देकर संतुष्ट हुए।
→ तुला और बच्चा।
सत्य-असत्य (True/False)
1. जीर्णधनः धनिकपुत्रः आसीत्।
उत्तर: असत्य (सः वणिक्पुत्रः आसीत्)।
हिन्दी: जीर्णधन धनी का पुत्र था।
→ असत्य (वह व्यापारी का पुत्र था)।
2. तुला मूषकैः भक्षिता इति श्रेष्ठी अवदत्।
उत्तर: सत्य।
हिन्दी: तुला चूहों ने खा ली, ऐसा श्रेष्ठी ने कहा।
→ सत्य।
3. जीर्णधनः श्रेष्ठिपुत्रं नद्यां निनाय।
उत्तर: सत्य।
हिन्दी: जीर्णधन ने श्रेष्ठी के पुत्र को नदी ले गया।
→ सत्य।
4. श्येनेन शिशुः अपहृतः इति जीर्णधनः सत्यम् अवदत्।
उत्तर: असत्य (सः मिथ्या अवदत्)।
हिन्दी: बाज ने बच्चे को उठा लिया, ऐसा जीर्णधन ने सच कहा।
→ असत्य (उसने झूठ कहा)।
5. तुला लौहघटिता आसीत्।
उत्तर: सत्य।
हिन्दी: तुला लोहे की बनी थी।
→ सत्य।
6. श्रेष्ठी जीर्णधनं स्नानार्थं नदीं प्रति निनाय।
उत्तर: असत्य (जीर्णधनः श्रेष्ठिपुत्रं निनाय)।
हिन्दी: श्रेष्ठी ने जीर्णधन को स्नान के लिए नदी ले गया।
→ असत्य (जीर्णधन ने श्रेष्ठी के पुत्र को ले गया)।
7. उभौ राजकुले गत्वा न्यायम् अलभन्त।
उत्तर: असत्य (न्यायम् अलभन्त)।
हिन्दी: दोनों राजदरबार जाकर न्याय पा गए।
→ सत्य (न्याय मिला)। (शुद्धि: वाक्य गलत लिखा, सत्य है)
8. न्यायाधिकारिणः विहस्य तौ तोषितवन्तः।
उत्तर: सत्य।
हिन्दी: न्यायाधिकारियों ने हँसकर दोनों को संतुष्ट किया।
→ सत्य।
9. जीर्णधनः देशान्तरात् धनम् आनीय प्रति निवृत्तः।
उत्तर: सत्य (व्यापारं कृत्वा आगतः)।
हिन्दी: जीर्णधन दूसरे देश से धन लाकर लौटा।
→ सत्य (व्यापार करके आया)।
10. श्रेष्ठिपुत्रः धनदेवः स्नानोपकरणम् आदाय न गतः।
उत्तर: असत्य (आदाय गतः)।
हिन्दी: श्रेष्ठी का पुत्र धनदेव स्नान का सामान लेकर नहीं गया।
→ असत्य (लेकर गया)।


Leave a Reply